杨靖的博客
主页 > 译文 > 其他翻译 > 马克·斯特兰德:让事物保持完整

马克·斯特兰德:让事物保持完整

星期一 2011年10月17日, 按照 杨靖

在每一处

我是缺失之处

总是如此

无论在哪里

我都不是在原处

 

每当我分开空气

甫一走动

空气便立即迁入、填满

我身体曾处的罅隙

 

人们移动各有原因

而我

为了让事物保持完整

 

(2011年4月译,艾里馥)

注:Mark Strand 马克·斯特兰德,1934年出生,美国诗人,散文家。其《食诗》一诗译文,见文章马克·斯特兰德:食诗

回复文章

关于我 | 搜索书籍 | | 站点地图 | 订阅博客