杨靖的博客
主页 > 译文 > 狄金森诗歌 > 彩虹从不告诉我

彩虹从不告诉我

星期六 2011年12月24日, 按照 杨靖

彩虹从不告诉我

狂风暴雨在即 

现在,她比哲学

更令人信服

 

我的花朵从集会上归来 [1]

就异常雄辩地宣告

加图什么也不能向我证实 [2]

除了那些鸟儿在这里待过!

 

(2011年12月译,艾里馥,东床)

脚注

[1] 此处集市,指古罗马城镇用于审判活动和公众事务的广场或市场(Forum)。

[2] 加图,即马库斯·波希乌斯·加图(Marcus Porcius Cato,公元前234-公元前149),罗马政治家、演说家和拉丁文散文作家。公元前184年当选为监察官,试图恢复罗马社会生活的简朴作风。并以监察官加图(Cato the Censor)为人熟知。后世为了与他的曾孙小加图(Cato the Younger)相区别,亦称他为老加图(Cato the Elder)。

回复文章

关于我 | 搜索书籍 | | 站点地图 | 订阅博客